Slowly Story
Pesah | 🇭🇳 Honduras

 Google Translate | 日本語

申し訳ありません、このコンテンツはただ今 アメリカ英語と Português do Brasil のみです。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Oi, Oi, Oi, Oi, there!

uh… I’m not that social and is hard for me to make a friend, I really have a hard time on it! more when I’m not that talkative. *Sigh* however… I decide to download this app and install it because I found a wonderful idea in this, to know and meet another world, to see how life can be for others.

Uh, it was hard and tired at the same time, but… two-person, especially one, become my friend, The closest and special friend! well… 3 friends, but I stop knowing on one of her, I got worried, and I still wonder what happened to her, she is like a sister to me… Uh, wow.

Well, how I was writing, my special friend, is like a new sister too, She’s special, because of difference from my first sister, whom I originally started to write, I see my reflection on her (sometimes) and is like talking sometimes to myself… but with the safety, I will receive a different story, lifestyle, perception of the world, but having a root in common. Or like that, I think we are. huh.

the second person to whom I still writing is one of the reasons why I decide to cancel the option of receiving a new friendship quest, how I wrote before, for me is suuuuper hard. To write and follow or to “make continue things go”. I’m not that fast to reply too, and he, is different, I don’t know how on earth he hasn’t “let me in view” I was stressed at first, but… well, he is sharing his time, a thing will not recover, so may I try harder to make it worth!.

uh, yes, So thank you slowly. Because of you, I have 2 friends, one fluent with whom I share with all my trust and soul and another with whom I have to force myself a little, and 1 I still wondering what has been of her.

Thank You.

Slowly Story の翻訳を手伝ってください。そしてこれらをあなたの国にも伝えてください!

あなたの翻訳を [email protected] に送ってください。併せて、元となるストーリーへのリンク、あなたのお名前とウェブサイト(もしあれば)もお送りください。掲載する翻訳の最後のクレジットには、あなたのお名前を掲載させていただきます。