Home
Slowly Story
MuraMu
MuraMu | 🇦🇺 Australia

 Google Translate | Deutsch

Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch, Europäisches Spanisch und Französisch verfügbar. Der Inhalt wird in der Standard-Sprache dieser Website angezeigt. Sie können einen Link anklicken, um zu einer anderen verfügbaren Sprache zu wechseln.

Years later, as my adolescence ended, I began to enjoy writing for the purpose of expressing myself, understanding my surroundings, and understanding the strangeness of the feelings in my chest. It was no longer about writing fantasy stories, short stories or texts for the school, it was no longer about being purely in a different house and neighbourhood: it was about assimilating events and the consequent transformations in my life, it was about recording happy moments and digesting painful situations, it was about understanding the actions taken and the results obtained. Writing has become a tool for me to exercise my subjectivity, to bring my thoughts and questions to paper, to channel all the volume of feelings and emotions within me, to give voice to my silence.

The writing was crucial not only for me to cope with the changing load of my life, but for me to better understand what contributed positively to me and what brought me disappointment. The past two years have been marked by intense events and profound transformations, in which changing my attitude towards problems and challenges has proved crucial for me to avoid becoming ill and making anyone around me sick as well. Writing has distanced me from the center of the problems and put into perspective the lived situations, thus enabling reflections, understandings, strategies, and attitudes. Not that writing makes solving my problems easier, but it makes them infinitely simpler to identify, and that’s where I find ways to make my changes.

Thank you so much.

Helfen Sie uns diese Slowly Story zu übersetzen, damit sie auch Menschen erreicht, die Ihre Sprache sprechen!

Bitte senden Sie Ihre Übersetzung mit der orgniale Story, Ihrem Namen und Ihrer Webseite (optional) dazu an [email protected] Wir werden Sie erwähnen am Ende jeder Story, die Sie übersetzt haben.

  
 Teile deine Story

SLOWLY

Verbinde dich jetzt mit der Welt!