返回首页
Slowly 故事  
nerdygeekyart
nerdygeekyart | 🇵🇷 波多黎各
编者之选
在故事的开首,我要先向每一位正在读这篇故事的人献上最诚挚的问候。

Originally written in English. Translated by Kotomi.

我是一个来自波多黎各的二十六岁插画家,以及会计专修学生。除了全职上课,我同时有三份工作。除此之外,我还要照顾我残障的奶奶和自己,即是我要照顾家中的大小事务,从清洁到洗衣,从管道到电气工程,从美化到维护,我的生活你该了然于心。你应该想像得到,我并没机会享受闲暇的时光。虽然住在热带岛屿上,但我已多年没有时间去沙滩好好享受。我甚至差点不能维系我与任何一个人的交情,因为每天的忙碌生活已耗尽我的精力,令我很难抽空与他人传简讯或聊天。虽然如此,Slowly却为我提供了生活的绿洲。这个小小角落让我满足自己的社交需求,同时不会逼得我发狂。这让我不用马上回覆每个讯息,为我带来心灵平静。我可以慢慢来,斟酌每个字眼和细节,同时认识来自不同地方的人,这全靠着手上的电话。

自从开始使用Slowly,我已交到很多笔友。最近,我终于结识了一个可以与我成为挚友的人。我们之间的友情由一封简单的信开始:

你好!看来你跟我有共通兴趣,如果你想跟人谈谈电影、喜剧、咖啡、音乐、怪胎跟幽默的话题,尽管回信🙂
-Elfwing

一切备妥,我透过几条问题拉近距离,从此开始了我们的交流。我们了解对方越多,就越发现我们之间相像的不只是兴趣。信件一封接一封,我们的问与答一来一往,在信中分享各种经验以及生活轶事。我们虽然距离对方很远,却意外发现我们曾经去过同一所大学,有一次甚至参加过同一个大型会议!不碰巧的是,我们还没见过对方。我们开始在个人层面上更认识对方。我们分享共同的兴趣,分享艺术(因为我们都是插画家/画家),以致我们都想有更多的时间用来聊天。

她理解我的生活有多忙碌。我告诉过她,我没有办法尽快回覆,有时候我得经历过十三小时的课堂和工作后才回到家,所以最后我决定给她我的电话号码,让她可以就这样传讯息给我。不久后,我的电话终于响起那很久未曾出现过的讯息提示音,是她,我就知道是她。我们开始传短讯给对方,这无疑令我们的友谊变得更深厚。我们分享了更多关于自己的事,找到了更多不谋而合之处,感觉到这就是美好友谊的开始。即使我们现在定期传短讯给对方,我们仍然会透过Slowly交流,不想遗忘这个让我们找到彼此的出色应用程式。现在我们已经写了56封信给对方,这个数字还在上升,而我相信短期内都不会中止纪录。

我想向Slowly团队中的每一个人表达谢意,你们让像这样的相遇成真。这不止发生在我身上,也可以发生在世界上每一个角落的人身上。谢谢你们为我本应忙碌而枯燥的生活,带来一点的友谊和乐趣。

从心底送上谢意

– Kevin M. Montijo (nerdygeekyart)

P.S. 我们利用一点点的空闲时间合作画了一幅画,把自己画成卡通熊和猫头鹰,她还给这张图画上色,当成惊喜。我把图划一并上传了。

 您的故事

SLOWLY

来一起交个笔友吧!

4.7   超过800万次下载

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
服务条款     隐私政策 特别鸣谢 💛