返回首页
Slowly 故事
MuraMu
MuraMu | 🇦🇺 Australia

 Google Translate | 简体中文

对不起,此内容只适用于美式英文欧洲西班牙文法文。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Years later, as my adolescence ended, I began to enjoy writing for the purpose of expressing myself, understanding my surroundings, and understanding the strangeness of the feelings in my chest. It was no longer about writing fantasy stories, short stories or texts for the school, it was no longer about being purely in a different house and neighbourhood: it was about assimilating events and the consequent transformations in my life, it was about recording happy moments and digesting painful situations, it was about understanding the actions taken and the results obtained. Writing has become a tool for me to exercise my subjectivity, to bring my thoughts and questions to paper, to channel all the volume of feelings and emotions within me, to give voice to my silence.

The writing was crucial not only for me to cope with the changing load of my life, but for me to better understand what contributed positively to me and what brought me disappointment. The past two years have been marked by intense events and profound transformations, in which changing my attitude towards problems and challenges has proved crucial for me to avoid becoming ill and making anyone around me sick as well. Writing has distanced me from the center of the problems and put into perspective the lived situations, thus enabling reflections, understandings, strategies, and attitudes. Not that writing makes solving my problems easier, but it makes them infinitely simpler to identify, and that’s where I find ways to make my changes.

Thank you so much.

请协助我们翻译这篇故事并让它传到更多地区!

请将你的翻译本,连同本故事的链接、您的名字和网站 (如适用) 到 [email protected]。我们会在翻译本末端加上你的名字以作表扬。

  
 您的故事

SLOWLY

来一起交个笔友吧!