返回首页
Slowly 故事
Mate de caldén
Mate de caldén | 🇦🇷 Argentina
编者之选

 Google Translate | 简体中文

对不起,此内容只适用于美式英文欧洲西班牙文土耳其文。 For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Originally written in Español. Translated by luluchii3.

Since I was a kid, I’ve been dreaming of knowing the world. Thanks to technology breakthrough among other things, this became a little more achievable. Even so, all this approach we could have is still missing something, something like, let’s say, authenticity. Thanks to Slowly I was able to find this missing aspect. I have been able to share with each person I became close friends with (and with those who are gone) experiences, moments, details of life, and all that is part of our daily lives. Ordinariness which is real. Not to mention when we exchanged pictures of our everyday life, especially, photos that characterized us and we were eager to show to the world. Or about those things no one wants to show but do exist as well.

Remembering a song by, maybe, the biggest singer from Argentina, José Larralde, he said:<<I’ve been through all the world, in the same place…>>

This app makes me feel that way, even if I am in a place where not many people live, I can still have the feeling of being in many places, all around the world, thanks to all the experiences my Slowly friends have shared. And I like to think that I am also part of this exchange and that I can help by sharing my words, pieces of advice, and thoughts, in order to, develop a great friendship and grow as a person.

I have always liked the format of snail mail letters and all the things it involves. Nowadays this app brings back this passion for writing. The people who have started once again or awakened their taste for reading and writing. It’s a little bit addictive, in a short period of time you might have several letters you haven’t answered back yet. A great duty to carry out.

请协助我们翻译这篇故事并让它传到更多地区!

请将你的翻译本,连同本故事的链接、您的名字和网站 (如适用) 到 [email protected]。我们会在翻译本末端加上你的名字以作表扬。

  
 您的故事

SLOWLY

来一起交个笔友吧!